Latin | Mīlitēs ergō cum crucifīxissent eum, accēpērunt vestīmenta ejus (et fēcērunt quātuor partēs, ūnīcuique mīlitī partem) et tunicam. Erat autem tunica incōnsūtilis, dēsuper contexta per tōtum. John 18:22 |
---|---|
English | The soldiers therefore, when they had crucified him, took his garments, (and they made four parts, to every soldier a part,) and also his coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout. |
Testament | NT |
Book | John |
Chapter | 18 |
Verse | 22 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Shoe das schuhgeschäft die schuhgeschäfte store
Previous card: Schnitzel pork das die cutlet
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation