Latin | Quī reversus est ut cūrārētur in Jezrahel, quia vulnerāverant eum Syrī in Ramoth prælīantem contrā Hazaël rēgem Syriæ. Porrō Ochoziās fīlius Joram rēx Jūda dēscendit invīsere Joram fīlium Achab in Jezrahel, quia ægrōtābat ibi. 4 Kings 7:28 |
---|---|
English | And he went back to be healed, in Jezrahel: because the Syrians had wounded him in Ramoth when he fought against Hazael king of Syria. And Ochozias the son of Joram king of Juda, went down to visit Joram the son of Achab in Jezrahel, because he was sick there. |
Testament | OT |
Book | 4 Kings |
Chapter | 7 |
Verse | 28 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Traveling act place the of
Previous card: Landing three-point wheels aircraft touch ground time
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation