| Latin | Siquidem et illī quī cēperant et succenderant cīvitātem, ēgressī ex urbe contrā suōs, mediōs hostium ferīre cœpērunt. Cum ergō ex utrāque parte adversāriī cæderentur, ita ut nūllus dē tantā multitūdine salvārētur, Joshua 7:21 |
|---|---|
| English | And they also that had taken and set the city on fire, issuing out of the city to meet their own men, began to cut off the enemies who were surrounded by them. So that the enemies being cut off on both sides, not one of so great a multitude was saved. |
| Testament | OT |
| Book | Joshua |
| Chapter | 7 |
| Verse | 21 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Joshua rēgem quoque urbis hāī apprehendērunt vīventem obtulērunt
Previous card: Joshua city vidēnsque jōsue omnīs isrāēl quod captā
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation