| Latin | In tempore illō venit Hanānī prophēta ad Asa rēgem Jūda, et dīxit eī: Quia habuistī fīdūciam in rēge Syriæ, et nōn in Dominō Deō tuō, idcircō ēvāsit Syriæ rēgis exercitūs dē manū tuā. 2 Paralipomenon 15:6 |
|---|---|
| English | At that time Hanani the prophet came to Asa king of Juda, and said to him: Because thou hast had confidence in the king of Syria, and not in the Lord thy God, therefore hath the army of the king of Syria escaped out of thy hand. |
| Testament | OT |
| Book | 2 Paralipomenon |
| Chapter | 15 |
| Verse | 6 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Town clerk official town's records
Previous card: Teetotaller total abstainer alchohol a
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation