| Latin | Et ascendēbat vir ille dē cīvitāte suā statūtīs diēbus, ut adōrāret et sacrificāret Dominō exercituum in Sīlō. Erant autem ibi duo fīliī Hēlī, Ophnī et Phineēs, sacerdōtēs Dominī. 1 Kings 0:2 |
|---|---|
| English | And this man went up out of his city upon the appointed days, to adore and to offer sacrifice to the Lord of hosts in Silo. And the two sons of Heli, Ophni and Phinees, were there priests of the Lord. |
| Testament | OT |
| Book | 1 Kings |
| Chapter | 0 |
| Verse | 2 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Kings venit ergō diēs immolāvit elcana dēditque phenennæ
Previous card: Phenenna kings habuit duās uxōrēs nōmen ūnī annā
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation