Latin | Siquidem Dominus sonitum audīrī fēcerat in castrīs Syriæ, curruum, et equōrum, et exercitūs plūrimī: dīxēruntque ad invicem: Ecce mercēde condūxit adversum nōs rēx Isrāēl rēgēs Hethæōrum et Ægyptiōrum, et vēnērunt super nōs. 4 Kings 6:5 |
---|---|
English | For the Lord had made them hear, in the camp of Syria, the noise of chariots, and of horses, and of a very great army, and they said one to another: Behold the king of Israel hath hired against us the kings of the Hethites, and of the Egyptians, and they are come upon us. |
Testament | OT |
Book | 4 Kings |
Chapter | 6 |
Verse | 5 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Special thing separate self-contained entity action artifact named
Previous card: Transpiring passing that is through
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation