| Latin | Dēfēcitque manna postquam comēdērunt dē frūgibus terræ, nec ūsī sunt ultrā cibō illō fīliī Isrāēl, sed comēdērunt dē frūgibus præsentis annī terræ Chanaan. Joshua 4:11 |
|---|---|
| English | And the manna ceased after they ate of the corn of the land, neither did the children of Israel use that food any more, but they ate of the corn of the present year of the land of Chanaan. |
| Testament | OT |
| Book | Joshua |
| Chapter | 4 |
| Verse | 11 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Josue joshua cum autem esset agrō urbis jerichō
Previous card: Loaf bread baked loaves plural noun shaped cut
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation