| Latin | Et post hæc, ait Dominus, dabō Sedeciam rēgem Jūda, et servōs ejus, et populum ejus, et quī dērelictī sunt in cīvitāte hāc ā peste, et gladiō, et famē, in manū Nabuchodonosor rēgis Babylōnis, et in manū inimīcōrum eōrum, et in manū quærentium animam eōrum: et percutiet eōs in ōre gladiī, et nōn flectētur, neque parcet, nec miserēbitur. Jeremias 20:6 |
|---|---|
| English | And after this, saith the Lord, I will give Sedecias the king of Juda, and his servants, and his people, and such as are left in this city from the pestilence, and the sword, and the famine, into the hand of Nabuchodonosor the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and he shall strike them with the edge of the sword, and he shall not be moved to pity, nor spare them, nor shew mercy to them. |
| Testament | OT |
| Book | Jeremias |
| Chapter | 20 |
| Verse | 6 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Viam jeremias ad populum hunc dīcēs hæc dīcit
Previous card: Jeremias percutiam habitātōrēs cīvitātis hujus hominēs bēstiæ pestilentiā
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation