| Latin | Et prōgressus inde pusillum, vīdit Jacobum Zebedæī, et Jōannem frātrem ejus, et ipsōs compōnentēs rētia in nāvī: Mark 0:18 |
|---|---|
| English | And going on from thence a little farther, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were mending their nets in the ship: |
| Testament | NT |
| Book | Mark |
| Chapter | 0 |
| Verse | 18 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Mark statim vocāvit illōs relictō patre suō zebedæō
Previous card: Mark prōtinus relictīs rētibus secūtī sunt eum immediately
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation