Apedia

Mark Shortened Hath Nisi Breviāsset Dominus Diēs Nōn

Latin Et nisi breviāsset Dominus diēs, nōn fuisset salva omnis carō: sed propter ēlēctōs, quōs ēlēgit, breviāvit diēs.

Mark 12:19

English And unless the Lord had shortened the days, no flesh should be saved: but for the sake of the elect which he hath chosen, he hath shortened the days.
Testament NT
Book Mark
Chapter 12
Verse 19

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Ecce mark lo tunc sī quis vōbīs dīxerit

Previous card: Mark erunt enim diēs illī trībulātiōnēs tālēs quālēs

Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation