Latin | Illud autem scītōte, quoniam sī scīret paterfamiliās quā hōrā fūr ventūrus esset, vigilāret utique, et nōn sineret perfodī domum suam. Matthew 23:42 |
---|---|
English | But this know ye, that if the goodman of the house knew at what hour the thief would come, he would certainly watch, and would not suffer his house to be broken open. |
Testament | NT |
Book | Matthew |
Chapter | 23 |
Verse | 42 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Matthew ideō vōs ēstote parātī quia quā nescītis
Previous card: Matthew vigilātē ergō quia nescītis quā hōrā dominus
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation