Latin | Quid autem vōbīs vidētur? Homō quīdam habēbat duōs fīliōs, et accēdēns ad prīmum, dīxit: Fīlī, vāde hodiē, operāre in vīneā meā. Matthew 20:27 |
---|---|
English | But what think you? A certain man had two sons; and coming to the first, he said: Son, go work to day in my vineyard. |
Testament | NT |
Book | Matthew |
Chapter | 20 |
Verse | 27 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: A ① スティーブ あなたは彼らの提案に賛成ではないのですか リンダ いいえ、賛成です。 b はい、賛成ではありません ① steve proposal
Previous card: ① リサ 私は昼間より夜のほうが頭の調子がいいんです グレッグ 私も夜遅くのほうが頭の調子がいいんで す ① lisa i night
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation