Apedia

Nabuchodonosor Judith Tunc Holofernēs Dīxit Eī æquō Animō

Latin Tunc Holofernēs dīxit eī: Æquō animō estō, et nōlī pavēre in corde tuō: quoniam ego numquam nocuī virō quī voluit servīre Nabuchodonosor rēgī:

Judith 10:0

English Then Holofernes said to her: Be of good comfort, and fear not in thy heart: for I have never hurt a man that was willing to serve Nabuchodonosor the king.
Testament OT
Book Judith
Chapter 10
Verse 0

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Inguquko change character/opinion a in

Previous card: Apnoeic relating apnea of or

Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation