| Latin | quārē nōs fēcistis ascendere dē Ægyptō, et addūxistis in locum istum pessimum, quī sērī nōn potest, quī nec fīcum gignit, nec vīneās, nec mālogrānāta, īnsuper et aquam nōn habet ad bibendum? Numbers 19:4 |
|---|---|
| English | Why have you made us come up out of Egypt, and have brought us into this wretched place which cannot be sowed, nor bringeth forth figs, nor vines, nor pomegranates, neither is there any water to drink? |
| Testament | OT |
| Book | Numbers |
| Chapter | 19 |
| Verse | 4 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Numbers lord ingressusque moysēs aarōn dīmissā multitūdine tabernāculum
Previous card: Numbers cūr ēdūxistis ecclēsiam dominī sōlitūdinem ut nōs
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation