| Latin | Ērubēsce, Sidōn; ait enim mare, fortitūdō maris, dīcēns: Nōn parturīvī, et nōn peperī, et nōn ēnūtrīvī juvenēs, nec ad incrēmentum perdūxī virginēs. Isaias 22:3 |
|---|---|
| English | Be thou ashamed, O Sidon: for the sea speaketh, even the strength of the sea, saying: I have not been in labour, nor have I brought forth, nor have I nourished up young men, nor brought up virgins. |
| Testament | OT |
| Book | Isaias |
| Chapter | 22 |
| Verse | 3 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Cum isaias audītum fuerit ægyptō dolēbunt audierint dē
Previous card: Isaias aquīs multīs sēmen nīlī messis flūminis frūgēs
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation