Latin | Mē ergō nōn timēbitis, ait Dominus, et ā faciē meā nōn dolēbitis? quī posuī arēnam terminum marī, præceptum sempiternum quod nōn præterībit: et commovēbuntur, et nōn poterunt; et intumēscent flūctūs ejus, et nōn trānsībunt illud. Jeremias 4:21 |
---|---|
English | Will not you then fear me, saith the Lord: and will you not repent at my presence? I have set the sand a bound for the sea, an everlasting ordinance, which it shall not pass over: and the waves thereof shall toss themselves, and shall not prevail: they shall swell, and shall not pass over it. |
Testament | OT |
Book | Jeremias |
Chapter | 4 |
Verse | 21 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Ki írta ezt könyvet book written
Previous card: Kire kikre vársz vártok waiting
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation