| Latin | Sī fornicāris tū, Isrāēl, nōn dēlinquat saltem Jūda; et nōlīte ingredī in Galgala, et nē ascenderitis in Bethavēn, neque jūrāveritis: Vīvit Dominus! Osee 3:14 |
|---|---|
| English | If thou play the harlot, O Israel, at least let not Juda offend: and go ye not into Galgal, and come not up into Bethaven, and do not swear: The Lord liveth. |
| Testament | OT |
| Book | Osee |
| Chapter | 3 |
| Verse | 14 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: וכיצד vekeytsad and how 5141
Previous card: בשנותיו in/at years bishnotav his
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation