| Latin | Stetēruntque virī quōs suprā memorāvimus, et apprehendentēs captīvōs, omnēsque quī nūdī erant, vestiērunt dē spoliīs: cumque vestīssent eōs, et calceāssent, et refēcissent cibō ac pōtū, ūnxissentque propter labōrem, et adhibuissent eīs cūram: quīcumque ambulāre nōn poterant, et erant imbēcillō corpore, imposuērunt eōs jūmentīs, et addūxērunt Jerichō cīvitātem palmārum ad frātrēs eōrum, ipsīque reversī sunt in Samarīam. 2 Paralipomenon 27:14 |
|---|---|
| English | And the men, whom we mentioned above, rose up and took the captives, and with the spoils clothed all them that were naked: and when they had clothed and shod them, and refreshed them with meat and drink, and anointed them because of their labour, and had taken care of them, they set such of them as could not walk, and were feeble, upon beasts, and brought them to Jericho the city of palm trees to their brethren, and they returned to Samaria. |
| Testament | OT |
| Book | 2 Paralipomenon |
| Chapter | 27 |
| Verse | 14 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Tambala equal kwacha malawi 100
Previous card: Tiyin equal tenge kazakhstan som uzbekistan
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation