Apedia

Paralipomenon Nunc Ergō Cōram ūniversō Cœtū Isrāēl Audiente

Latin Nunc ergō cōram ūniversō cœtū Isrāēl audiente Deō nostrō, cūstōdītē, et perquīrite cūncta mandāta Dominī Deī nostrī: ut possideātis terram bonam, et relinquātis eam fīliīs vestrīs post vōs usque in sempiternum.

1 Paralipomenon 27:7

English Now then before all the assembly of Israel, in the hearing of our God, keep ye, and seek all the commandments of the Lord our God: that you may possess the good land, and may leave it to your children after you for ever.
Testament OT
Book 1 Paralipomenon
Chapter 27
Verse 7

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Sürgős urgent

Previous card: Conversational expression gratitude thank you

Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation