| Latin | Allātæ sunt autem eī litteræ ab Eliā prophēta, in quibus scrīptum erat: Hæc dīcit Dominus Deus Dāvīd patris tuī: Quoniam nōn ambulāstī in viīs Josaphat patris tuī, et in viīs Asa rēgis Jūda, 2 Paralipomenon 20:11 |
|---|---|
| English | And there was a letter brought him from Elias the prophet, in which it was written: Thus saith the Lord the God of David thy father: Because thou hast not walked in the ways of Josaphat thy father nor in the ways of Asa king of Juda, |
| Testament | OT |
| Book | 2 Paralipomenon |
| Chapter | 20 |
| Verse | 11 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Tickseed sunflower north american bur marigold large flowers
Previous card: Tree poppy evergreen shrub southwestern united states mexico
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation