Latin | Ecce ego in paupertāte meā præparāvī impēnsās domūs Dominī, aurī talenta centum mīllia, et argentī mīlle mīllia talentōrum: æris vērō et ferrī nōn est pondus, vincitur enim numerus magnitūdine; ligna et lapidēs præparāvī ad ūniversa impendia. 1 Paralipomenon 21:13 |
---|---|
English | Behold I in my poverty have prepared the charges of the house of the Lord, of gold a hundred thousand talents, and of silver a million of talents: but of brass, and of iron there is no weight, for the abundance surpasseth all account: timber also and stones I have prepared for all the charges. |
Testament | OT |
Book | 1 Paralipomenon |
Chapter | 21 |
Verse | 13 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: System theological school religious beliefs teachings
Previous card: Theodicy branch theology defends god's goodness justice face
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation