Latin | Sī nōn prō sanguine Naboth, et prō sanguine fīliōrum ejus, quem vīdī heri, ait Dominus, reddam tibi in agrō istō, dīcit Dominus. Nunc ergō tolle, et prōjice eum in agrum juxtā verbum Dominī. 4 Kings 8:25 |
---|---|
English | If I do not requite thee in this field, saith the Lord, for the blood of Naboth, and for the blood of his children, which I saw yesterday, saith the Lord. So now take him, and cast him into the field, according to the word of the Lord. |
Testament | OT |
Book | 4 Kings |
Chapter | 8 |
Verse | 25 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Thoroughbred racing sport horses the
Previous card: Terpsichore taking series rhythmical steps movements time music
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation