| Latin | et factō sabbatō cœpit in synagōgā docēre: et multī audientēs admīrābantur in doctrīnā ejus, dīcentēs: Unde huic hæc omnia? et quæ est sapientia, quæ data est illī, et virtūtēs tālēs, quæ per manūs ejus efficiuntur? Mark 5:1 |
|---|---|
| English | And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were in admiration at his doctrine, saying: How came this man by all these things? and what wisdom is this that is given to him, and such mighty works as are wrought by his hands? |
| Testament | NT |
| Book | Mark |
| Chapter | 5 |
| Verse | 1 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Nōnne hic joseph mark est faber fīlius mariæ
Previous card: Mark ēgressus inde abiit patriam suam sequēbantur eum
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation