Latin | et sāncta Dominī Deī suī, quæ præcēpit Deus nōn contingī, in frūmentō, vīnō, et oleō, hæc cōgitāvērunt impendēre, et volunt cōnsūmere quæ nec manibus dēbērent contingere: ergō quoniam hæc faciunt, certum est quod in perditiōnem dabuntur. Judith 10:11 |
---|---|
English | And the consecrated things of the Lord their God which God forbade them to touch, in corn, wine, and oil, these have they purposed to make use of, and they design to consume the things which they ought not to touch with their hands: therefore because they do these things, it is certain they will be given up to destruction. |
Testament | OT |
Book | Judith |
Chapter | 10 |
Verse | 11 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Apogean relating characteristic apogee to
Previous card: En effect eo:efik
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation