| Latin | et ait: Ecce ego, quia vocāstī mē. Intellēxit ergō Hēlī quia Dominus vocāret puerum: et ait ad Samuēlem: Vāde, et dormī: et sī deinceps vocāverit tē, dīcēs: Loquere, Domine, quia audit servus tuus. Abiit ergō Samuel, et dormīvit in locō suō. 1 Kings 2:8 |
|---|---|
| English | And said: Here am I: for thou didst call me. Then Heli understood that the Lord called the child, and he said to Samuel: Go, and sleep: and if he shall call thee any more, thou shalt say: Speak, Lord, for thy servant heareth. So Samuel went and slept in his place. |
| Testament | OT |
| Book | 1 Kings |
| Chapter | 2 |
| Verse | 8 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Samuel kings venit dominus stetit vocāvit sīcut vocāverat
Previous card: Kings adjēcit dominus vocāvit adhūc samuēlem tertiō quī
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation