Latin | Nunc ergō vōs dīcitis quod resistere possītis rēgnō Dominī, quod possidet per fīliōs Dāvīd, habētisque grandem populī multitūdinem, atque vitulōs aureōs quōs fēcit vōbīs Jeroboam in deōs. 2 Paralipomenon 12:7 |
---|---|
English | And now you say that you are able to withstand the kingdom of the Lord, which he possesseth by the sons of David, and you have a great multitude of people, and golden calves, which Jeroboam hath made you for gods. |
Testament | OT |
Book | 2 Paralipomenon |
Chapter | 12 |
Verse | 7 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Tagalong persistently annoyingly someone who
Previous card: Tactician person skilled planning tactics
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation