| Latin | sī tamen permanētis in fide fundātī, et stabilēs, et immōbilēs ā spē Ēvangeliī, quod audīstis, quod prædicātum est in ūniversā creātūrā, quæ sub cælō est, cujus factus sum ego Paulus minister. Colossians 0:22 |
|---|---|
| English | If so ye continue in the faith, grounded and settled, and immoveable from the hope of the gospel which you have heard, which is preached in all the creation that is under heaven, whereof I Paul am made a minister. |
| Testament | NT |
| Book | Colossians |
| Chapter | 0 |
| Verse | 22 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Prō colossians sufferings quī nunc gaudeō passiōnibus vōbīs
Previous card: Colossians nunc autem reconciliāvit corpore carnis ejus mortem
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation