| Latin | Postquam ergō audiērunt omnēs rēgēs Amorrhæōrum, quī habitābant trāns Jordānem ad occidentālem plāgam, et cūnctī rēgēs Chanaan, quī propinqua possidēbant magnī maris loca, quod siccāsset Dominus fluenta Jordānis cōram fīliīs Isrāēl dōnec trānsīrent, dissolūtum est cor eōrum, et nōn remānsit in eīs spīritūs, timentium introitum fīliōrum Isrāēl. Joshua 4:0 |
|---|---|
| English | Now when all the kings of the Amor rhites, who dwelt beyond the Jordan westward, and all the kings of Chanaan, who possessed the places near the great sea, had heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan before the children of Israel, till they passed over, their heart failed them, and there remained no spirit in them, fearing the coming in of the children of Israel. |
| Testament | OT |
| Book | Joshua |
| Chapter | 4 |
| Verse | 0 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Joshua time eō tempore ait dominus ad jōsue
Previous card: Ut joshua discant omnēs terrārum populī fortissimam dominī
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation