Latin | Vocātīque sunt scrībæ rēgis mēnsē prīmō Nīsan, tertiadecimā diē ejusdem mēnsis: et scrīptum est, ut jusserat Amān, ad omnēs satrapās rēgis, et jūdicēs prōvinciārum, dīversārumque gentium, ut quæque gēns legere poterat et audīre prō varietāte linguārum ex nōmine rēgis Assuērī: et litteræ signātæ ipsīus annulō Esther 2:11 |
---|---|
English | And the king’s scribes were called in the first month Nisan, on the thirteenth day of the same month: and they wrote, as Aman had commanded, to all the king’s lieutenants, and to the judges of the provinces, and of divers nations, as every nation could read, and hear according to their different languages, in the name of king Assuerus: and the letters, sealed with his ring, |
Testament | OT |
Book | Esther |
Chapter | 2 |
Verse | 11 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Ixhiba main cooking space emuzi
Previous card: Eo:fibr en fibre
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation