| Latin | Igitur annō octavodecīmō rēgnī suī, mundātā jam terrā et templō Dominī, mīsit Saphan fīlium Esēliæ, et Maasiam prīncipem cīvitātis, et Joha fīlium Joachaz ā commentāriīs, ut īnstaurārent domum Dominī Deī suī. 2 Paralipomenon 33:7 |
|---|---|
| English | Now in the eighteenth year of his reign, when he had cleansed the land, and the temple of the Lord, he sent Saphan the son of Eselias, and Maasias the governor of the city, Joha the son of Joachaz the recorder, to repair the house of the Lord his God. |
| Testament | OT |
| Book | 2 Paralipomenon |
| Chapter | 33 |
| Verse | 7 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Trifluoromethane colorless gas haloform chf3 similar chloroform
Previous card: Tribromomethane colorless liquid haloform chbr3
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation