| Latin | Namque fīliī Ammōn et Moab cōnsurrēxērunt adversum habitātōrēs montis Seir, ut interficerent et dēlērent eōs: cumque hōc opere perpetrāssent, etiam in sēmetipsōs versī, mūtuīs concidere vulneribus. 2 Paralipomenon 19:22 |
|---|---|
| English | For the children of Ammon, and of Moab, rose up against the inhabitants of mount Seir, to kill and destroy them: and when they had made an end of them, they turned also against one another, and destroyed one another. |
| Testament | OT |
| Book | 2 Paralipomenon |
| Chapter | 19 |
| Verse | 22 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Thistle thistledown pappus consisting silky featherlike hairs attached
Previous card: Totara valuable timber tree zealand yielding hard reddish
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation