| Latin | Et post hunc, Semma fīlius Age dē Arārī. Et congregātī sunt Philisthiim in statiōne: erat quippe ibi ager lentē plēnus. Cumque fūgisset populus ā faciē Philisthiim, 2 Kings 22:10 |
|---|---|
| English | And after him was Semma the son of Age of Arari. And the Philistines were gathered together in a troop: for there was a field full of lentils. And when the people were fled from the face of the Philistines, |
| Testament | OT |
| Book | 2 Kings |
| Chapter | 22 |
| Verse | 10 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Kings stetit ille mediō agrī tuitus est eum
Previous card: Kings cumque ascendissent virī isrāēl ipse stetit percussit
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation