Latin | Sīcut enim vīnum semper bibere, aut semper aquam, contrārium est; alternīs autem ūtī, dēlectābile: ita legentibus sī semper exāctus sit sermō, nōn erit grātus. Hic ergō erit cōnsummātus. 2 Machabees 14:39 |
---|---|
English | For as it is hurtful to drink always wine, or always water, but pleasant to use sometimes the one, and sometimes the other: so if the speech be always nicely framed, it will not be grateful to the readers. But here it shall be ended. |
Testament | OT |
Book | 2 Machabees |
Chapter | 14 |
Verse | 39 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Order aqui tienes lo ordinaste
Previous card: ותיק veteran senior vatik 9781
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation