Latin | Ēgressusque est Dāvīd obviam eīs, et ait: Sī pācificē vēnistis ad mē ut auxiliēminī mihi, cor meum jungātur vōbīs: sī autem īnsidiāminī mihi prō adversāriīs meīs, cum ego inīquitātem in manibus nōn habeam, videat Deus patrum nostrōrum, et jūdicet. 1 Paralipomenon 11:16 |
---|---|
English | And David went out to meet them, and said: If you are come peaceably to me to help me, let my heart be joined to you: but if you plot against me for my enemies whereas I have no iniquity in my hands, let the God of our fathers see, and judge. |
Testament | OT |
Book | 1 Paralipomenon |
Chapter | 11 |
Verse | 16 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Esperaba los estudiantes comprendieran las actividades. i hoped
Previous card: Tenableness quality plausible acceptable reasonable person
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation