Latin | quæque sustinuērunt, et quæ deinceps immūtāta sunt, suscēpērunt Jūdæī super sē et sēmen suum, et super cūnctōs quī religiōnī eōrum voluērunt cōpulārī, ut nūllī liceat duōs hōs diēs absque sōlemnitāte trānsigere, quōs scrīptūra testātur, et certa expetunt tempora, annīs sibi jūgiter succēdentibus. Esther 8:26 |
---|---|
English | And the things that they suffered, and that were afterwards changed, the Jews took upon themselves and their seed, and upon all that had a mind to be joined to their religion, so that it should be lawful for none to pass these days without solemnity: which the writing testifieth, and certain times require, as the years continually succeed one another. |
Testament | OT |
Book | Esther |
Chapter | 8 |
Verse | 26 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Inkolo religion
Previous card: En alder eo:frangol
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation