| Latin | Terra enim, ad quam ingrederis possidendam, nōn est sīcut terra Ægyptī, dē quā existī, ubi jactō sēmine in hortōrum mōrem aquæ dūcuntur irriguæ: Deuteronomy 10:9 |
|---|---|
| English | For the land, which thou goest to possess, is not like the land of Egypt, from whence thou camest out, where, when the seed is sown, waters are brought in to water it after the manner of gardens. |
| Testament | OT |
| Book | Deuteronomy |
| Chapter | 10 |
| Verse | 9 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Deuteronomy sed montuōsa est campestrīs dē cælō expectāns
Previous card: Deuteronomy multōque eā vīvātīs tempore quam jūrāmentō pollicitus
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation