Latin | Externum quoque, quī nōn est dē populō tuō Isrāēl, sī vēnerit dē terrā longinquā propter nōmen tuum magnum, et propter manum tuam rōbustam, et brāchium tuum extentum, et adōrāverit in locō istō, 2 Paralipomenon 5:31 |
---|---|
English | If the stranger also, who is not of thy people Israel, come from a far country, for the sake of thy great name, and thy strong hand, and thy stretched out arm, and adore in this place: |
Testament | OT |
Book | 2 Paralipomenon |
Chapter | 5 |
Verse | 31 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Közönség audience
Previous card: Megenged allow
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation