| Latin | Coph Cōnsurge, laudā in nocte, in prīncipiō vigiliārum; effunde sīcut aquam cor tuum ante cōnspectum Dominī: levā ad eum manūs tuās prō animā parvulōrum tuōrum, quī dēfēcērunt in famē in capite omnium compitōrum. Lamentations 1:18 |
|---|---|
| English | Coph. Arise, give praise in the night, in the beginning of the watches: pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands to him for the life of thy little children, that have fainted for hunger at the top of all the streets. |
| Testament | OT |
| Book | Lamentations |
| Chapter | 1 |
| Verse | 18 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Lamentations rēs vidē domine cōnsīderā quem vīndēmiāverīs ita
Previous card: Lamentations sadē clāmāvit cor eōrum ad dominum super
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation