| Latin | aut quōmodo potes dīcere frātrī tuō: Frāter, sine ējiciam festūcam dē oculō tuō: ipse in oculō tuō trabem nōn vidēns? Hypocrita, ējice prīmum trabem dē oculō tuō: et tunc perspiciēs ut ēducās festūcam dē oculō frātris tuī. Luke 5:41  | 
|---|---|
| English | Or how canst thou say to thy brother: Brother, let me pull the mote out of thy eye, when thou thyself seest not the beam in thy own eye? Hypocrite, cast first the beam out of thy own eye; and then shalt thou see clearly to take out the mote from thy brother’s eye. | 
| Testament | NT | 
| Book | Luke | 
| Chapter | 5 | 
| Verse | 41 | 
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Ağlamak cry v to
Previous card: Sıkıcı boring adj
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation