Latin | Super mūrōs tuōs, Jerusālem, cōnstituī cūstōdēs; tōtā diē et tōtā nocte in perpetuum nōn tacēbunt. Quī reminīsciminī Dominī, nē taceātis, Isaias 61:5 |
---|---|
English | Upon thy walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen all the day, and all the night, they shall never hold their peace. You that are mindful of the Lord, hold not your peace, |
Testament | OT |
Book | Isaias |
Chapter | 61 |
Verse | 5 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Bauen pretérito construir constru yo/yes construí construiste construyó
Previous card: Schlafen pretérito dormir dormí dormiste durmió dormimos durmieron
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation