| Latin | Quārē calce abjēcistis victimam meam, et mūnera mea quæ præcēpī ut offerrentur in templō: et magis honōrāstī fīliōs tuōs quam mē, ut comederētis prīmitiās omnis sacrificiī Isrāēl populī meī? 1 Kings 1:28 |
|---|---|
| English | Why have you kicked away my victims, and my gifts which I commanded to be offered in the temple: and thou hast rather honoured thy sons than me, to eat the firstfruits of every sacrifice of my people Israel? |
| Testament | OT |
| Book | 1 Kings |
| Chapter | 1 |
| Verse | 28 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Domus autem mē kings saith i thy proptereā
Previous card: Mihi ephod kings i ēlēgī eum omnibus tribubus
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation