| Latin | Et cum intrābit populus terræ in cōnspectū Dominī in sōlemnitātibus, quī ingreditur per portam aquilōnis ut adōret, ēgrediātur per viam portæ merīdiānæ: porrō quī ingreditur per viam portæ merīdiānæ, ēgrediātur per viam portæ aquilōnis. Nōn revertētur per viam portæ per quam ingressus est, sed ē regiōne illīus ēgrediētur. Ezechiel 45:8 |
|---|---|
| English | But when the people of the land shall go in before the Lord in the solemn feasts, he that goeth in by the north gate to adore, shall go out by the way of the south gate: and he that goeth in by the way of the south gate, shall go out by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go out at that over against it. |
| Testament | OT |
| Book | Ezechiel |
| Chapter | 45 |
| Verse | 8 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: בודד lonely single m.s boded
Previous card: היוותה f hivta was 3521
Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation