Apedia

Vōs Philippians Scītis Autem Philippēnsēs Quod Prīncipiō ēvangeliī

Latin Scītis autem et vōs Philippēnsēs, quod in prīncipiō Ēvangeliī, quandō profectus sum ā Macedoniā, nūlla mihi ecclēsia commūnicāvit in ratiōne datī et acceptī, nisi vōs sōlī:

Philippians 3:14

English And you also know, O Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but you only:
Testament NT
Book Philippians
Chapter 3
Verse 14

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Philippians quia thessalonīcam semel bis ūsum mihi mīsistis

Previous card: Philippians vērumtamen bene fēcistis commūnicantēs trībulātiōnī meæ communicating

Up to card list: Clementine Vulgate Bible (Latin) with English translation