Apedia

Avocado Spanish Altered Latin Folk Etymology Influence Late

正面 10625.avocado
英 美 [,ævə'kɑdo]

背面
释义:
n. 鳄梨;鳄梨树
例句:
1. The ham is delicious with avocado.火腿鳄梨非常好吃。

1. altered (by influence of Latin tendere "stretch") of Late Latin tenon, from Greek tenon (genitive tenontos) "tendon, sinew," from teinein "stretch".2. ten- + -on(希腊语后缀) => tenon => tendon(受拉丁语词根tend-的影响).3. tend- + -on.
avocado 鳄梨来自南美土著语ahuakatl, 梨,从西班牙传入英国,讹误成alligator, 鳄鱼,以讹传讹,最后翻译成了鳄梨。拼写爱advocate的影响。
avocadoavocado: [17] Anyone tucking into an avocado could well be taken aback to learn that in the South American Indian language from which the word originally came, it meant literally ‘testicle’. The Nahuatl Indians named the fruit ahuacatl ‘testicle’ on account of its shape. The Spanish conquistadors took the word over as aguacate, but before long this became altered by folk etymology (the substitution of familiar for unfamiliar forms) to avocado (literally ‘advocate’ in Spanish).When English borrowed the word, folk etymology took a hand yet again, for in the late 17th century it became known as the alligator pear, a name which survived into the 20th century.avocado (n.)1763, from Spanish avocado, altered (by folk etymology influence of earlier Spanish avocado "lawyer," from same Latin source as advocate (n.)) from earlier aguacate, from Nahuatl (Aztecan) ahuakatl "avocado" (with a secondary meaning "testicle" probably based on resemblance), from proto-Nahuan *pawa "avocado." As a color-name, first attested 1945. The English corruption alligator (pear) is 1763, from Mexican Spanish alvacata, alligato."

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Disguise disguised latin tenon one's 10626.disguise 英 dɪs'gaɪz]美

Previous card: Latin tenon altered influence tendere late greek genitive

Up to card list: coca 1-20200 english word,Image and sound