Apedia

Buck English Sense American Buc Meaning Male Dutch

正面 12909.buck
英 [bʌk]

背面
释义:
n. (美)钱,元;雄鹿;纨绔子弟;年轻的印第安人或黑人n. (Buck)人名;(英、西)巴克;(法)比克;(德、瑞典、匈)布克
例句:
1. The owners don't want to overlook any opportunity to make a buck.老板们不想错过任何可以赚钱的机会。

buck:不可。认为你的观点是不可以的——反对。
buck 一美元,雄鹿来自PIE *bhug, 公羊,同时指公鹿,公兔等其它雄性动物,后主要指雄鹿。美元义来自于美国西部大开发中鹿皮做为土著印地安人和欧洲殖民者间的货币媒介。Buck ’s Fizz 巴克泡腾酒因在伦敦著名的Buck’s Club首次调制出而得名。
buckbuck: [OE] Old English had two related words which have coalesced into modern English buck: bucca ‘male goat’ and buc ‘male deer’. Both go back to a prehistoric Germanic stem *buk-, and beyond that probably to an Indo-European source. The 18th-century meaning ‘dashing fellow’ probably comes ultimately from the related Old Norse bokki, a friendly term for a male colleague, which was originally adopted in English in the 14th century meaning simply ‘fellow’. The colloquial American sense ‘dollar’ comes from an abbreviation of buckskin, which was used as a unit of trade with the Native Americans in Frontier days.=> butcherbuck (n.1)"male deer," c. 1300, earlier "male goat;" from Old English bucca "male goat," from Proto-Germanic *bukkon (cognates: Old Saxon buck, Middle Dutch boc, Dutch bok, Old High German boc, German Bock, Old Norse bokkr), perhaps from a PIE root *bhugo (cognates: Avestan buza "buck, goat," Armenian buc "lamb"), but some speculate that it is from a lost pre-Germanic language. Barnhart says Old English buc "male deer," listed in some sources, is a "ghost word or scribal error." Meaning "dollar" is 1856, American English, perhaps an abbreviation of buckskin, a unit of trade among Indians and Europeans in frontier days, attested in this sense from 1748. Pass the buck is first recorded in the literal sense 1865, American English:The 'buck' is any inanimate object, usually knife or pencil, which is thrown into a jack pot and temporarily taken by the winner of the pot. Whenever the deal reaches the holder of the 'buck', a new jack pot must be made. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]Perhaps originally especially a buck-handled knife. The figurative sense of "shift responsibility" is first recorded 1912. Buck private is recorded by 1870s, of uncertain signification.buck (v.)1848, apparently with a sense of "jump like a buck," from buck (n.1). Related: Bucked; bucking. Buck up "cheer up" is from 1844.buck (n.2)"sawhorse," 1817, American English, apparently from Dutch bok "trestle.""

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 12910.excessively 英 ek'sesɪvlɪ]美 ɪk'sɛsɪvli 释义 adv 过分地;极度 例句

Previous card: Bleachers forward drive 12908.bleachers 英 美 blitʃɚz 释义

Up to card list: coca 1-20200 english word,Image and sound