Apedia

Concert English Latin Italian Verb Musical French Noun

正面 2532.concert
英 ['kɒnsət]美 ['kɑnsɚt]

背面
释义:
n. 音乐会;一致;和谐vt. 使协调;协同安排vi. 协调;协力adj. 音乐会用的;在音乐会上演出的
例句:
1. He wants to act in concert with other nations.他想和其他国家采取一致行动。

1、sug- "up" + gest- "bring, carry" + -ion.2、含义:suggest, supply, bring up.3、最初的字面含义为:heap up, build. 后来演化、引申为:bring forward or bring up an idea, proposal.4、but original English notion of "evil prompting" is preserved in suggestive (1630s, though the indecent aspect did not emerge until 1888).
concert 音乐会,协奏曲con-, 强调。-cert, 唱,词源同chant, cantor. 字母n被r化。即一起唱歌,音乐会。
concertconcert: [16] Concert probably comes ultimately from Latin concertāre, a compound verb formed from the prefix com- ‘with’ and certāre ‘strive, contend’, a verb derived from certus ‘sure, fixed’ (source of English certain), which in turn came from cernere (source of English concern). Some etymologists have rejected concertāre as the origin of concert, on the grounds that its meaning – ‘dispute, debate’ – was completely opposite, but it seems that in post-classical times the Latin verb came to mean ‘strive together (in cooperation)’ – a much more plausible sense relationship.It passed into Italian as concertare ‘bring into agreement’, and developed specific musical connotations of ‘harmony’. English acquired it via French concerter. The noun concerto [18] was an Italian derivative of the verb; French borrowed it as concert, and passed it on to English as the noun concert [17]. Concertina was coined in the 1830s, from the noun concert.=> certain, concern, concertina, concerto, disconcertconcert (n.)1660s, "agreement, accord, harmony," from French concert (16c.), from Italian concerto "concert, harmony," from concertare "bring into agreement," in Latin "to contend, contest, dispute," from com- "with" (see com-) + certare "to contend, strive," frequentative of certus, variant past participle of cernere "separate, decide" (see crisis). Before the word entered English, meaning shifted from "to strive against" to "to strive alongside." Sense of "public musical performance" is 1680s. But Klein considers this too much of a stretch and suggests Latin concentare "to sing together" (from con- + cantare "to sing") as the source of the Italian word in the musical sense."

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: False french english latin bring falsus fallere fail

Previous card: Aggressive bring 2531.aggressive 英 ə'gresɪv]美 ə'ɡrɛsɪv 释义 adj

Up to card list: coca 1-20200 english word,Image and sound