Apedia

English Germanic Grown Latin German Form Time Source

正面 154.while
英 [waɪl]美 [waɪl]

背面
释义:
conj. 虽然;然而;当……的时候n. 一会儿;一段时间vt. 消磨;轻松地度过
例句:
1. Mommy, you don't need to stay while we talk.妈妈,我们谈话时你不必陪着.

1. alt- => ald => old.2. => grown tall. => grown old, grown up, adult.
while 在期间来自古英语hwil,一段时间,来自PIE*kweie,休息,安静,词源同quiet,quit.
whilewhile: [OE] While comes via prehistoric Germanic *khwīlō from the Indo-European base *qwi-. This denoted ‘rest’, and its meaning was carried through into Latin quiēs (source of English quiet) and tranquillus (source of English tranquil) and Swedish hvila and Danish hvile ‘repose, refreshment’. In English, however, and the other Germanic languages (German weile and Dutch wijl), the notion of ‘rest’ has passed, presumably via ‘period of rest’, to ‘period of time’. English while was first used as a conjunction in the 12th century.=> quiet, tranquilwhile (n.)Old English hwile, accusative of hwil "a space of time," from Proto-Germanic *hwilo (cognates: Old Saxon hwil, Old Frisian hwile, Old High German hwila, German Weile, Gothic hveila "space of time, while"), originally "rest" (compare Old Norse hvila "bed," hvild "rest"), from PIE *kwi-lo-, suffixed form of root *kweie- (2) "to rest" (cognates: Avestan shaitish "joy," Old Persian šiyatish "joy," Latin quies "rest, repose, quiet," Old Church Slavonic po-koji "rest"). Notion of "period of rest" became in Germanic "period of time." Now largely superseded by time except in formulaic constructions (such as all the while). Middle English sense of "short space of time spent in doing something" now only preserved in worthwhile and phrases such as worth (one's) while. As a conjunction, "during or in the time that; as long as" (late Old English), it represents Old English þa hwile þe, literally "the while that." Form whiles is recorded from early 13c.; whilst is from late 14c., with excrescent -st as in amongst, amidst. Service while-you-wait is attested from 1911.while (v.)"to cause (time) to pass (without dullness)," 1630s, earlier "to occupy or engage (someone or something) for a period of time" (c. 1600), new formation from while (n.), not considered to be from Middle English hwulen "to have leisure," which is from a Germanic verb form of while (n.) (compare German weilen "to stay, linger"). An association with phrases such as Shakespearean beguile the day, Latin diem decipere, French tromper le temps "has led to the substitution of WILE v by some modern writers" [OED] (see wile (v.))."

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: English sense source adjective german french latin late

Previous card: English latin originally greek attested life grown german

Up to card list: coca 1-20200 english word,Image and sound