| 正面 | 6345.shed 英 [ʃed]美 [ʃɛd] ![]() ![]() ![]() ![]() |
|---|---|
| 背面 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 释义: shed [ʃed] 使泻出——泻2. shade => shed.vt. 流出;摆脱;散发;倾吐vi. 流出;脱落;散布n. 小屋,棚;分水岭 例句: 1. The three of us manhandled the uncovered dinghy out of the shed.我们三个人把无篷小划艇推出了棚子。 shed 工棚,厂房来自 shade 拼写变体,引申词义简易遮盖地,工棚,厂房。shed 去除,摆脱,蜕,落来自古英语 sceadan,分开,来自 Proto-Germanic*skaith,分开,劈开,来自 PIE*skei,切,分开, 词源同 segment,section.引申诸相关比喻义。 shedshed: English has two distinct words shed. The verb [OE] originally meant ‘divide, separate, split’ (a 14th-century religious poem paraphrased Genesis with ‘the sun to shed the day from the night’), and the modern range of senses, ‘give off, drop’, did not begin to emerge until the Middle English period. It goes back to a prehistoric Germanic *skaithan, which also produced German and Dutch scheiden ‘separate’.This was derived from a base *skaith- ‘divide, split’, source also of English ski and probably sheath. Shed ‘hut’ [15] may be an alteration of shade (but the shed of watershed is of course a noun use of the verb shed).=> sheath, ski; shadeshed (n.)"building for storage," 1855, earlier "light, temporary shelter" (late 15c., shadde), possibly a dialectal variant of a specialized use of shade (n.). Originally of the barest sort of shelter. Or from or influenced in sense development by Middle English schudde (shud) "a shed, hut."shed (v.)"cast off," Old English sceadan, scadan "to divide, separate, part company; discriminate, decide; scatter abroad, cast about," strong verb (past tense scead, past participle sceadan), from Proto-Germanic *skaithan (cognates: Old Saxon skethan, Old Frisian sketha, Middle Dutch sceiden, Dutch scheiden, Old High German sceidan, German scheiden "part, separate, distinguish," Gothic skaidan "separate"), from *skaith "divide, split." According to Klein's sources, this probably is related to PIE root *skei- "to cut, separate, divide, part, split" (cognates: Sanskrit chid-, Greek skhizein, Latin scindere "to split;" Lithuanian skedzu "I make thin, separate, divide;" Old Irish scian "knife;" Welsh chwydu "to break open"). Related: Shedding. A shedding-tooth (1799) was a milk-tooth or baby-tooth. In reference to animals, "to lose hair, feathers, etc." recorded from c. 1500; of trees losing leaves from 1590s; of clothes, 1858. This verb was used in Old English to gloss Late Latin words in the sense "to discriminate, to decide" that literally mean "to divide, separate" (compare discern). Hence also scead (n.) "separation, distinction; discretion, understanding, reason;" sceadwisnes "discrimination, discretion."" |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Sandy 6346.sandy 英 sændɪ]美 sændi 释义 adj 沙地的;多沙的;含沙的n
Previous card: Server domain 6344.server 英 sɜːvə]美 sɝvɚ 释义 n
Up to card list: coca 1-20200 english word,Image and sound