Apedia

Latin Illusion Play French English Sense Mocking 4356.Illusion

正面 4356.illusion
英 [ɪ'l(j)uːʒ(ə)n]美 [ɪ'luʒn]

背面
释义:
n. 幻觉,错觉;错误的观念或信仰
例句:
1. Sloping walls on the bulk of the building create an optical illusion.大楼主体的斜墙给人造成一种视错觉。

1、在里面、内部玩(play),其实就是感觉在自己的脑海中玩、在自己的心中玩,也就是在自己的想象中玩,这种玩当然就是一种幻觉、错觉了,只不过是自欺欺人罢了。2、通过连哄带骗的戏耍、玩弄(play, joke, jest)等方式,将你吸引进去,将(使)你置于一种幻觉、错觉、假象之中,让你信以为真而不自知。3、il- "in, into" + lus- + -ion.4. 谐音“一路淫”--- 一路上都在意淫 --- 意淫当然是幻觉了。
illusion 虚幻il-,进入,使,-lus,玩乐,玩耍,词源同ludic,elude,elusive.引申词义玩弄,欺骗,虚幻。
illusionillusion: [14] The notion of ‘play’ is at the etymological heart of illusion (as indeed of its close relatives allusion [16], delusion [15], and elude [16]). It came via Old French from Latin illūsiō, a derivative of illūdere ‘make fun of’. This was a compound verb formed from the prefix in- and lūdere ‘play’ (source of English ludicrous [17]). In classical Latin illūsiō meant ‘mockery’, and no semantic shift seems to have taken place until post-classical times, when it moved to ‘deceit’ (a sense originally taken over by English).=> allusion, delusion, elude, ludicrousillusion (n.)mid-14c., "act of deception," from Old French illusion "a mocking, deceit, deception" (12c.), from Latin illusionem (nominative illusio) "a mocking, jesting, irony," from illudere "mock at," literally "to play with," from assimilated form of in- "at, upon" (see in- (2)) + ludere "to play" (see ludicrous). Sense of "deceptive appearance" developed in Church Latin and was attested in English by late 14c. Related: Illusioned "full of illusions" (1920)."

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Anonymous 4357.anonymous 英 ə'nɒnɪməs]美 ə'nɑnəməs 释义 adj 匿名的,无名的;无个性特征的

Previous card: Fortunately 4355.fortunately 英 ˈfɔːtʃənətli]美 fɔrtʃənətli 释义 adv 幸运地

Up to card list: coca 1-20200 english word,Image and sound