Apedia

Latin Literally Obituary English Euphemism Meaning Formed īre

正面 12436.obituary
英 [ə(ʊ)'bɪtʃʊərɪ; -tʃərɪ; -tjʊərɪ]美 [o'bɪtʃuɛri]

背面
释义:
adj. 讣告的;死亡的n. 讣告
例句:
1. I read Sewell's obituary in the Daily News.我在《每日新闻》上读到了休厄尔的讣告.

1. ambition <===> obituary => 它们含有同源词根。2. 这是一种委婉表达法,相当于咱们汉语的“去世”。
obituary 讣告,讣闻ob-,向前,-it,走,词源同exit,itinerary.委婉语,即向前走了。引申词义讣告,讣闻。
obituaryobituary: [18] Obituary goes back ultimately to a Latin euphemism for ‘die’, meaning literally ‘go down, make an exit’. This was obīre, a compound verb formed from the prefix ob- ‘down’ and īre ‘go’. From it was derived obitus ‘death’, which formed the basis of the medieval Latin adjective obituārius ‘of death’, source of English obituary. A parallel Latin formation was the adverb obiter ‘on the way, in passing along’, based on the noun iter ‘journey’ (a relative of īre and source of English itinerant [16] and itinerary [15]). English preserves it in obiter dictum [19], literally a ‘statement in passing’.=> itinerantobituary (n.)1706, "register of deaths," from Medieval Latin obituarius "a record of the death of a person," literally "pertaining to death," from Latin obitus "departure, a going to meet, encounter" (a euphemism for "death"), from stem of obire "go toward, go to meet" (as in mortem obire "meet death"), from ob "to, toward" (see ob-) + ire "to go" (see ion). Meaning "record or announcement of a death, especially in a newspaper, and including a brief biographical sketch" is from 1738. As an adjective from 1828. A similar euphemism is in Old English cognate forðfaran "to die," literally "to go forth;" utsið "death," literally "going out, departure.""

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Diagonal latin greek dia gōníā english angle 12437.diagonal

Previous card: 12435.(teddy 释义 infact,it'sexactlythiskindofvastpowerthatledagreatrepublicanpresident–teddyroosevelt–totacklethisissueacenturyago.实际上,正是这股强大的势力促使一个世纪前伟大的共和党总统——泰迪•罗斯福(teddyroosevelt)着手处理这一难题。www.hjenglish.comsept.1901–mar.1909:thewhitehousespendsafortuneonincandescentbulbsduetoteddyroosevelt'shabitofshootingthelightsouteverynightwithhiswinchestermodel18951901年9月——1909年3月:白宫花费巨资购买白炽灯泡,因为泰迪·罗斯福(teddyroosevelt)总统每天晚上用温彻斯特1895型步枪打灭灯泡的习惯。article.yeeyan.org 例句 fact kind vast power

Up to card list: coca 1-20200 english word,Image and sound